注目タグ

妙音書院

トピック詳細

標題:何等為『菩薩口辭清淨三十二事』

標題:何等為『菩薩口辭清淨三十二事』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道 眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義 ,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道 名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道 眾生。」至於何等為『菩薩口辭清淨三十二事』?依《寶女所問經》開示:菩薩有三十二事口辭清淨。何謂三十二?即所謂
(一) 羞慚。
(二) 造德。
(三) 常懷恥愧。
(四) 等修於善。
(五) 不為劣惡。
(六) 不索譏謗。
(七) 不為卒暴。
(八) 教化諸天。
(九) 不興恐懼。
(十) 燒諸惡趣。
(十一) 開演善歸。
(十二) 賢聖所命。
(十三) 恭奉明智。
(十四) 其內清淨。
(十五) 善修於外。
(十六) 而受言教。
(十七) 分別言辭。
(十八) 無[革*亢][革*卬]說。
(十九) 口演柔軟。
(二十) 言語殊特。
(二十一) 口暢香潔。
(二十二) 而隨教命。
(二十三) 無有欺詐。
(二十四) 無所熱惱。
(二十五) 造業可愛。
(二十六) 內無有失。
(二十七) 外亦無誤。
(二十八) 不為罪業。
(二十九) 造眾祐地。
(三十) 樂於佛道。
(三十一) 傳語至誠。
(三十二) 言輒獲利。

2013年05月03日 21:00  by 

コメント一覧 0件中、0~0件表示

書き込み情報はありません