標題:何等為『菩薩違失大乘墮于塹路三十二事』
標題:何等為『菩薩違失大乘墮于塹路三十二事』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道 眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義 ,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道 名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道 眾生。」至於何等為『菩薩違失大乘墮于塹路三十二事』?依《寶女所問經》開示:菩薩行大乘者,有三十二罣礙塹路,以此塹故不疾得 成諸通之慧。何謂三十二?所謂
(一) 樂聲聞乘。
(二) 志緣覺乘。
(三) 求釋梵處。
(四) 倚著所生淨修梵行。
(五) 專一德本言是我所。
(六) 若得財寶慳貪愛吝。
(七) 以偏黨心而施眾生。
(八) 輕易戒禁。
(九) 不念道心專精之行。
(十) 瞋恚之事以為名聞。
(十一) 其心廢逸。
(十二) 而心馳騁。
(十三) 不求博聞。
(十四) 不察所造。
(十五) 貢高自大。
(十六) 不能清淨身口心行。
(十七) 不護正法。
(十八) 背捨師恩。
(十九) 棄捨四恩。
(二十) 離堅要法。
(二十一) 習諸惡友。
(二十二) 隨諸陰種。
(二十三) 不勸助道。
(二十四) 念不善本。
(二十五) 所發道意無權方便。
(二十六) 不以慇懃咨嗟三寶。
(二十七) 憎諸菩薩。
(二十八) 所未聞法聞之誹謗。
(二十九) 不覺魔事。
(三十) 習恃俗典。
(三十一) 不肯勸化於眾生類。
(三十二) 厭於生死。
書き込み情報はありません
Copyright(c)1999 FC2, Inc. All Rights Reserved.
@fc2infoさんをフォロー