標題:何等為『菩薩得禪定具足十種法』
標題:何等為『菩薩得禪定具足十種法』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道 眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義 ,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道 名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道 眾生。」至於何等為『菩薩得禪定具足十種法』?依《佛說除蓋障菩薩所問經》開示:菩薩若修十種法者,即得禪定具足。何等為十?所 謂
(一) 廣集福德。
(二) 多生厭患。
(三) 發起精進。
(四) 具於多聞。
(五) 無顛倒教授勤行修習。
(六) 隨正法行。
(七) 根性明利。
(八) 具純善心。
(九) 善了止觀。
(十) 不著禪相。
由此觀之,如是『十者』,即所謂菩薩得禪定具足十種法,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『禪定』者,禪為梵語 禪那之略,譯曰思惟修。新譯曰靜慮。思惟修者思惟所對之境,而研習之義,靜慮者心體寂靜。能審慮之義。定者,為梵語三昧之譯,心 定止一境而離散動之義。即一心考物為禪,一境靜念為定也。故定之名寬,一切之息慮凝心名之,禪之名狹,定之一分也。蓋禪那之思惟 審慮,自有定止寂靜之義,故得名為定,而三昧無思惟審慮之義,故得名為禪也。今總別合稱而謂之禪定。
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】 -官網
2015年03月01日 21:27 by famscl
書き込み情報はありません
Copyright(c)1999 FC2, Inc. All Rights Reserved.
@fc2infoさんをフォロー