標題:云何為『菩薩之為諸有情共所依止』
標題:云何為『菩薩之為諸有情共所依止』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道 眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義 ,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道 名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道 眾生。」至於云何為『菩薩之為諸有情共所依止』?依《佛說除蓋障菩薩所問經》開示:云何是菩薩之為諸有情共所依止?謂菩薩
(一) 譬如大地一切有情若行若止悉依於地。
(二) 菩薩亦復如是,一切有情依止菩薩故。
(三) 生於善趣向涅槃道。
由此觀之,如是『三者』,即所謂菩薩之為諸有情共所依止,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『有情』者,Sat tva,梵語曰薩埵。舊譯曰眾生。新譯曰有情。有情識者,有愛情者。總名動物。如同《唯識述記》曰:「梵言薩埵,此言有情,有情 識故。(中略)又情者愛也,能有愛生故。(中略)言眾生者,不善理也,草木眾生。」《大日經疏》曰:「有情者梵音索哆,是著義。 又名薩埵,是有情義。」。又『依止』者,依賴止住有力有德之處,而不離也。如同《法華經方便品》曰:「若有若無等,依止此諸見。 」
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】 -官網
2015年05月24日 21:14 by famscl
書き込み情報はありません
Copyright(c)1999 FC2, Inc. All Rights Reserved.
@fc2infoさんをフォロー