注目タグ

FC2“粉絲”大集合

トピック詳細

標題:云何為『菩薩有三事逮不起忍』

標題:云何為『菩薩有三事逮不起忍』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道 眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義 ,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道 名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道 眾生。」至於云何為『菩薩有三事逮不起忍』?依《佛說海龍王經》開示:菩薩有三事逮不起忍。何等三?所謂
(一) 察人清淨而無吾我。
(二) 法淨寂寞。
(三) 慧淨無著。
由此觀之,如是『三者』,即所謂菩薩有三事逮不起忍,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『不起忍』者,謂忍耐違 逆之境而不起瞋心也;又安忍也,安住於道理而不動心也。如同《瑜伽論》曰:「云何名忍,自無憤勃,不報他怨,故名忍。」
總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大 乘精神的象徵。北周‧庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhi sattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩 普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」 聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯 為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!2016年8月21日 星期日
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】 -官網

2016年08月21日 21:27  by famscl

コメント一覧 0件中、0~0件表示

書き込み情報はありません